關於本誌(介紹)


如覺得文章寫得不錯,或者本誌的預計有幫助,請支持捐款,相關用作研究賽馬用途,即使1元也無俱。

本網誌源自在Pixnet的Flame的馬誌,為了使網誌更為豐厚以及國際化,於2011年10月正式遷往Wordpress。本誌除了介紹香港賽馬外,還以會國際賽馬為主。一向而言,香港的馬經版以及其他網站以賽馬賭博為本,未有為馬圈市場以及發展優先,如能以此打破傳統觀念或有更多網站仿傚。

為何本誌會以國際賽馬為主?
1.
盡早掌握海外轉播賽事資訊
雖然轉播賽事增加,使海外賽事可觀性增加,但是也要知道部前哨戰的重要狀態,一些馬會無法轉播的賽事可能會是關鍵,先了解的話,就知道之前的馬匹為何那麼熱,為何這匹上場勝利仍然這麼冷。例如每年均會報導香港賽馬會不傾向轉播的二千堅尼錦標,這就可以知道其他馬在沒有「范高爾」(Frankel)的陰影下,這群馬匹的實力還有多少?

2.及早了解世界賽馬情報
即使香港在馬壇上自成一國,但香港馬匹的入口必需依賴外國,了解外國的種馬及賽駒的情況,就可盡早掌握有用的情報。

3.每年有過百匹自購馬來港
所有香港競賽馬匹全由外國進口,當中每季約一百多匹為海外有賽績的自購馬,所以了解每一匹馬的成績也是很重要的。有哪些馬在四歲時成為鳳凰,反而有些馬卻是五班馬?

4.文章全屬原創
「絕不直接抄襲」是本人以及團隊一直堅守的原則,每篇文章都會有自己的想法,絕對不會因為偷懶而直接抄襲或翻譯別人的文章(指全文),即使該文章是新聞稿。

5.以海外賽事為主,本地賽事為輔作準則。
身處香港,當然仍有會香港賽馬的消息,但比重以國際賽馬為主,是傳統賽馬資訊的破格。如果想掌握更多香港賽馬的資訊,例如是晨操資訊,本地馬圈動向,可以參考其他網站及傳統報章。

6.每日更新
每日更新是為了讓網誌維持人氣度,如果有空的話,有機會張貼有關的賽馬消息,所以每天也要留意,如果該天未能更新的話,我也會向大家盡快作出交待。

本站資料來源
本站主要來源在經過數個網站消息後才發佈,避免假消息及謠言出現(分析文或例外)

但新聞來源可能來自其他網站以及社交網站的消息(包括了Facebook、Twitter等),敬請留意。

馬名標記:在海外賽事的分類中,每篇文章的開頭所有馬名包括了中英文馬名(日本馬包括日語馬名、韓國馬包括韓語馬名,以便讀者搜索),但不會再刻意在舊文章記述已改名的馬匹。
賽事名稱外語標記:在海外賽事或香港舉行之國際賽事會標名必要時標明英語名稱。另外部份賽事中文名稱與香港賽馬會不同。

All Comers:香港賽馬會譯作產經賞,但考慮到賽事全稱是產經賞All Comers,故保留All Comers原名
讀賣一哩盃:香港賽馬會稱讀賣盃,但僅稱讀賣盃會與過往同名的阿拉伯馬賽事混淆,再加上香港賽馬會漏譯Milers一字

賽事報告包括內容:
所有分級賽:香港
全部一級賽:日本
大部份一級賽:澳門、新加坡、法國、英國及愛爾蘭(兩歲、部份雌馬賽及大長途賽事不保證獨立報導)
主要一級賽:美國、德國、意大利、南非(暫定以太陽都會錦標以及德班七月錦標)、澳洲、紐西蘭
障礙賽事:英國(喬治六世障礙賽、卓定咸金盃、英國障礙大賽等)、日本(中山障礙大賽、中山大障礙)、法國(巴黎障礙大賽)等
其他地區:南韓、南美洲(因為國際賽事發展略作調整)
以上賽事視情況追加賽事。

留言守則
各位讀者可以自由留言,但留意內容盡量與相關話題有關。為免留言眾多,本誌的留言有以下限制。

與主題相關:除非你找不到相關主題,否則請在相關帖子留言。本誌已開啟每月Free Talk環節,敬請留意。
不得人身攻擊:刻意在文內以「等著人道毀滅」等無理取鬧人身攻擊字眼。
不得政治攻擊:不得在任何情況向任何政治人物及名人作政治及其他賽馬無關指控,例「這馬再養下去,我不會投你一票」,但賽馬相關事項可獲例外。
對他人尊重:不管是騎練馬匹,還是其他讀者,要尊重他/牠們在綠茵場上的表現,如有筆戰本人有權刪回覆。
廣告文:不得於不經許可下,籍本誌賣廣告,縱使與賽馬有關。akismet已幫本誌播下不少垃圾留言。

更新情況(一般情況
星期日、星期一:周末本地海外賽事報告
星期二:周三賽事介紹
星期三:半休息
星期四:海外賽事預測(如有)
星期五:新聞或星期六賽事預測
星期六:星期日賽事預測或早期海外賽事報告

如果賽事在周末以外舉行,更新日程會有改變,不會在此特別通知。另外大賽期將會全力更新。

作家介紹
Flameracing

賽馬經驗:10年以上,但經過多次的斷斷續續才立志在網誌分享。
主要經驗:並非生於賽馬世家,一切由零捉摸
目標:希望透過文字影響全世界賽馬事業的發展。
性別:男
合適路程:中長途
性格:不穩,有獨特喜好。
秘密:哥哥的生日與英國騎師莫雅同年同月同日出生
喜好馬匹:
*香港:「蓮華生輝」、「精英大師」、「步步友」等
*世界:「大震撼」、「海都之星」、「臨泰來」等
*歷史:「里博」、「法雅納」、「秘書長」等
喜歡騎練:柏寶、布利來、史提芬、莫雅、巴米高、司徒德、方嘉柏、莫雷拉、蔡明紹

其他成員介紹
Davi(Daviflameracing)
一個熱愛賽馬和充滿理想的普通九十後,但思想絕非九十後。在社交網絡上的業餘評馬人,成為真正的馬評家是我的理想。最愛日本馬和賽事,愛駒是特別週和伏特加,最愛的騎師是李慕華和莫雷拉。面對各方面皆失衡的香港馬圈,實在感嘆,唯有做好自己本份,吸引更多新一代的年輕人投入於賽馬運動當中,去拯救這個自己最愛的運動。

Godolphin Fan
不是出生於賽馬世家,而是賭馬世家。耳濡目染之下自小開始接觸賽馬,並開始探研賽馬。但我從不賭馬。另外,顧名思義,本人當然是喜好高多芬的馬匹!

前編者介紹:
Luap
Luap是2013年加盟本誌的作者,如果之前有看過他寫過的文章。目前不定期更新。如果之前有意留他的文章的話,就知道他對什麼內容有興趣?

以下根據他的介紹:「從事數字工作,初中時代受同學影響走進投注站,因電玩認識並愛上日本賽馬,發文會以海外馬事為主。」

Southlam
2014年1月-2015年1月

喜歡賽馬超過二十年,偏重於透過步速形勢去猜度賽事的結果~ 永遠抱着”different pace makes different race”的態度去研究賽馬~
喜歡賽馬更喜歡旅遊,特別對日本有興趣,現足跡已踏進全日本四大島,感覺日本賽馬在投注上較單純,不像香港賽馬般經常被大戶嚴重打劫,目標是有生之年能親身觀看全日本的所有G1。

日本馬愛駒:
大樹快車、華倫之夢、湘南聲威、Wonder Acute、高情厚意、一路通

NYRacing
2017年3月-10月

最後就是「感謝你的支持」!

63 thoughts on “關於本誌(介紹)”

  1. 很欣賞你無私的分享精神,令其他人也很容易認識到海外賽馬資訊,繼續努力!!!

    Like

      1. 據知是馬房胡拿主力,德國打吡讓戴圖理策騎,最後力拼跑第五,不過未贏過分級賽(最多贏表列賽)。

        Like

    1. 這個問題非常好,由於年代久遠的關係,有些馬的名字是因為是設立錦標,紀念馬匹成就,這些賽事剛好就有一個譯名,例如「聖西蒙」、「格烈准將」、「秘書長」,遠至「馬湛」也可能找到。甚至了純種馬三大祖先也可以找到,不妨到賽馬大百科看看。

      另外如果有留意開「初出馬介紹」專欄的話,編者在另一個網站自設譯名(特別是美國),由於香港賽馬會未承認,所以暫不採用。

      Like

      1. 初出馬介紹果批譯名唔係馬會譯的部份,反而賽日頭條就係馬會譯的.信這邊好過,另外小弟也有閒整了一大堆譯名放在自己的網頁內.但以名駒名命名的賽事有時會不準確.即係美國馬王秘書處,以佢命名既馬會譯做秘書長錦標…所以只有馬會親自譯的我先會放上去.但好多因為年份問題(2000年或之前)以及網絡未有發達時期所以miss左好多譯名,所以要集齊既都幾費時.甚至有些不出名的馬匹往後日子是否退役都唔知.

        Like

      2. 我發覺你的網站比我寫的內容更為豐富,不過最近因為時間問,閒於更新,也許在舊文完成後才知道。的話名駒有會差異,北方舞者及北方舞人。甚至尼基斯基也曾一段時間譯成力爭時機。今晚要盡力更新國際賽事的內容才對,Orz。

        Like

  2. 因為已經累積6-7年資料,有段長時間因為免費網頁空間停止所以沒有更新,這個是最近找到的搬過去而已..我不知道有冇機會以前舊報紙可以見到.話哂日本盃由1989年起轉播香港.1989年也有轉播覺士盾,又轉播過多年墨爾本盃,葉森打比.但好難搵得番資料,唯有馬會定期購入馬匹之中血統內有冇機會見到舊時譯名是甚麼.

    Like

    1. 轉播賽在1988年開始(沒記錯的話)好記得以前也有四場賽事(三場受注、一場觀賞),過往轉播歷史中曾經向西澳賽馬會埋手,播放雅士閣賽事(不過最後沒有達成),但找舊聞時,找到了「請放鬆」的身影……

      Like

      1. 我比較有興趣係墨爾本盃同日本盃或者翠河遠征美國雅靈頓時那些直播片段可以. 另外以前有個blog有copy 1999-2000年馬會新聞, 但個blog已經沒有了.

        Like

      2. 不知2000年度短途馬錦標的連結還可以看到嗎?我之前打了包走,包括了有直路泥地鬼腳傳說的「廣受歡迎」以及其他馬匹。

        Like

    1. 我沒打包墨爾本盃賽日的譯名,還有日本盃,不過馬匹數目不太多,我記者某年的日本盃,也記載了不少次要馬匹的譯名(就是日本騎師介紹一欄)。

      Like

      1. 這個我已經全部收錄. 不過而家上網可能仲會有機會搵番2000年香港國際賽事專題網,睇下馬匹往績有沒有其他次要馬名.

        Like

  3. 其實某些馬匹好難知道牠們退役與否, 尤其閹馬. 好像飛鷹山,花旗,華盛頓退役後再出來跑就更加難捉.日本馬就沒有問題,英國馬都尚且可以, 但好似法國/德國/美國/澳紐/中東等等國家官網都好少提及次一級馬匹現役或是退役…有時都幾難更新..

    Like

  4. 香港其實都算易,但部份馬匹沒有海外賽績,以及是否運去第二度再跑過..除非好似精英大師,幸運馬主等等否則都幾難完全知道出賽多少次…

    Like

      1. 反而我好好奇你某D馬匹譯名係黎自網上搜尋還是看舊報紙. 我自己最近找但好多網都已經沒有寄存.

        Like

      2. 有時會讀舊報找回來,以前沒記錯的話,所有香港國際賽事報名馬都有中文譯名(當時還沒有互聯網)。

        Like

    1. 明白,單靠馬匹名字未必知道原名。這的確是現時找資料的難處(除非有份南華早報可以對稿),筆者也是根據些微的線索,去確定名字。

      Like

      1. 世界巡迴賽或者主要一級賽事應該可以,但部份1999年巡迴賽出賽馬匹名字6名打後就真係不知何從入手.

        Like

  5. 最近自己也更新不少資料(包括一些比較冷門地區既馬匹),雖然部份馬匹係網站上未提及退役.但如果馬匹超過2年或以上沒有出賽我自己會視為退役.

    Like

  6. 我是中国内地的一个马迷,一直有关注您的博客,近期发现内地一些赛马网站媒体发表了和flameracing博客内容几乎完全一致的内容,很好奇flameracing的版权是否已经出售给他们,亦或者是他们在抄袭?

    Like

  7. 好奇想知道,馬匹的中英文名係點改返黎既呢?譯音?意思?個人覺得military attack/軍事出撃的中英文很貼切,但not listenin’tome/新力風就有點不明所以XDD

    忘了說,你們的網站很有意思!請多多加油,繼續加油!

    Like

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.