狂小編希望是最後一篇,但希望越大,失望越大
狂小編率先狂賀本家狂新聞回歸。
這裡有一份清單,記載著有哪些馬圈名人上過馬圈狂新聞,他們應該以此為榮,絕非是單單記載日子。
狂小編決定無視「超超比」(Chili Chibi)大戰「中華英雄」(Lean Hero)
競馬知舍
怎樣又是你!話說,2021-22年馬季,競馬知舍重開IG以及港式「梗圖」
第114期提及,凱旋門大賽從未有日本馬勝出過。列出了四個國家及地區,分別是「英國」、「愛爾蘭」、「法國」及「德國」,看似沒什麼問題,但是意大利呢?
不要忘記育馬界天才泰斯奧的血統理論成就。就是「里博」(Ribot),不要忘記近三十年的凱旋門大賽冠軍,遠系祖先都是Nearco,雖然沒贏過凱旋門大賽,也是由他天才培育的馬匹。
2021年11月,一哩冠軍賽轉播前夕。第117期提及,製圖組將NHK盃以及NHK一哩盃(賽)混淆。NHK盃在1995年後停辨,這場賽事是京都新聞盃改在五月前的日本打吡預賽。其後因應外國出生馬盛行,為避戰馬匹無用武之地,1996年改為舉辦NHK一哩盃。
大家可以看看1996年NHK一哩盃在寫什麼?是「第1回」,所以NHK盃及NHK一哩盃是兩項不同的賽事。
此外NHK一哩盃從沒有升格及降格,一直都被日本中央競馬會視作為「一級賽」。
133期括號
第133期狂新聞提及,2022年白金禧錦標(現為女皇伊利沙伯二世禧年錦標),出賽馬匹有27匹,三駒退出下,最後有24匹賽駒上陣。於是有酸民認為應重返括號連贏的年代。文章並無提及原文。
由於考慮到發文時僅以問號詢問,故此主角不是他。該狂新聞僅僅對於馬迷的回應有所疑問,並非針對馬販兼馬評家而來。
第125期有兩位賽馬KOL級人士登場,都是住在英國,幸好現在不用被抓回盧旺達
因國際情勢,離開香港,前往英國發展。他在其專頁「戈登說馬事」提及:
他在開始摸索英國賽馬文化。為了看戴圖理,找了一天去英國諾定咸馬場
結果連角逐表列賽的「真章」(Trueshan)也不知道。
後來回覆此報導時,認為用「逃」這個字代表「敗走」
難道你不知道這個「逃」字是領放,狂小編並沒有說過「敗走」。
如果我是用「無聲鈴鹿」(Silent Suzuka、サイレンススズカ)的「逃」,那你有什麼看法?反正你可以當「供三小」當成日文,用不用館長最常罵的「三字經」嗎?
至於回覆方案,狂小編已經在第126期的第五名有所提及
Tommy Lau(不是Tommy Racing的張光明)
這個Tommy有很多人設。
在2017年訪問中,稱是在澳洲活動職業博彩集團。
他經營一個專頁,以轉載賽馬新聞為中心,且其態度與職業博彩集團不同,對於是否離開該集團以及是假人設我不得而知。
但是連分辯能力也沒有。例如以為該影片是安樹馬場舉行,但實際是唐加士達舉行的小馬比賽,且賽事並非在發文時2022年4月發生。
之後又於129期將明尼蘇達州的Cantebury Park馬場。當成澳洲肯德百里馬場。
稍有邏輯的都知道澳洲的馬場非泥地為主,此外新南威爾斯州的所有馬場都是右轉。
結果出現邏輯性死亡。
他指狂小編「左抄右抄」,但是啊除了一些固有名詞及馬名,絕對不像你用Copy & Paste
其後被人揭發文章以「機械翻譯」再貼上(當然有修改字眼)。
不久就關閉Facebook專頁以及相關YouTube頻道。
第135期提及何澤堯取下首勝,多個媒體都衝出來。
換著是其他騎師,這位以法國傳奇騎師為筆名的他,都不會立即衝出來。

還有這個2022年9月停止更新的YouTuber「Funny HorseTalk」

註:2023年上半年內容,將於年終特別版提及












